作為一個新手媽媽,早在寶寶斷奶前我就開始收集各種關于奶粉的信息,聽說荷蘭牛欄奶粉的口味很清淡,品質(zhì)很不錯,就準備囤點給寶寶吃。但在此同時我也注意到國內(nèi)有一款和它包裝十分相似的奶粉—諾優(yōu)能,據(jù)說是荷蘭原裝原罐進口中國的荷蘭牛欄奶粉,這不由得讓我有些疑惑,如果國內(nèi)的諾優(yōu)能是真正的荷蘭牛欄為什么不直接用“荷蘭牛欄”命名,而改稱“諾優(yōu)能”?它們之間有什么區(qū)別呢?經(jīng)過一段時間的了解,寶媽我終于鬧明白這是怎么回事了。 首先,在說諾優(yōu)能和荷蘭牛欄的區(qū)別之前,我們先要弄明白它們之間有什么樣的聯(lián)系。其實早在荷蘭Nutrilon奶粉還沒有正式進入中國市場之前,很多媽媽就已經(jīng)對它十分熟悉,大多通過海淘和代購去購買荷蘭本土銷售的Nutrilon奶粉給寶寶吃。但是由于當時荷蘭Nutrilon奶粉尚未在國內(nèi)銷售,也沒有正式的中文商品名,于是大家就取了“Nutrilon”的音譯,將它昵稱為“荷蘭牛欄”。在2013年荷蘭Nutrilon奶粉被正式引進中國,為符合中國的法律要求,紐迪希亞官方將“諾優(yōu)能”作為其中文商品名,并使用中文包裝在中國銷售。因此,在國內(nèi)就產(chǎn)生了“荷蘭牛欄”、“諾優(yōu)能”這兩個不同的叫法,但不可否認的是,它們都是Nutrilon奶粉,品質(zhì)都是一樣的。 下面是我自己拍的諾優(yōu)能包裝圖和網(wǎng)上的荷蘭Nutrilon奶粉的包裝圖,除了中文和荷蘭文的差別,其他都是一致的! 既然國內(nèi)熱銷的諾優(yōu)能和荷蘭牛欄奶粉是同一個奶粉,那么它們二者之間又有什么區(qū)別呢?主要是購買方式的不同!很多媽媽大多通過海淘和代購的方式去購買荷蘭牛欄奶粉,而諾優(yōu)能直接在官方旗艦店或者官方授權(quán)店鋪就可以買到。為了方便媽媽們更加清楚的了解通過這兩種不同渠道購買的荷蘭Nutrilon奶粉的區(qū)別,我用下面這張表詳細地說明。 (官方正品諾優(yōu)能與非官方海淘荷蘭牛欄對比圖) 除此之外,我也在網(wǎng)上看到過一些關于諾優(yōu)能是假荷蘭牛欄之類的說法,理由無非就是說諾優(yōu)能的配方、分段與荷蘭牛欄奶粉有些不同。針對這點,我也曾經(jīng)專門去咨詢過紐迪希亞的官方客服。了解到這是由于中西方的膳食結(jié)構(gòu)和購買習慣的差異,諾優(yōu)能的分段和配方都是由紐迪希亞官方科研人員進行的適應性微調(diào)。比如說,在西方的飲食中,蛋白質(zhì)和脂肪的含量相對較高,維生素、纖維等較低,所以在荷蘭寶寶的奶粉中,脂肪和蛋白質(zhì)的含量就相對較少,而中國傳統(tǒng)的飲食是以五谷雜糧為主,所以微調(diào)后的奶粉中的蛋白質(zhì)和脂肪就相對高些。至于分段,就更好理解了,因為大多數(shù)的中國媽媽一般習慣了“0-6個月為一段,6-12個月為二段、12-36個月為三段、36-72個月為四段”這樣的分法,諾優(yōu)能根據(jù)中國媽媽的購買習慣對奶粉的分段進行微調(diào),也是為了更加便利媽媽們選購嘛! 怎么樣,現(xiàn)在各位寶媽這下可以清楚諾優(yōu)能和牛欄之間的區(qū)別,知道該怎么為寶寶選了吧~
|